Beispiele für die Verwendung von "явление" im Russischen
Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое.
Todos estos remiendos se pudieron hacer porque había un extraordinario nivel de consenso en el Consejo de Seguridad de la ONU acerca de la necesidad de no demorar los juicios.
Это явление можно назвать "смещение стандартов".
Estamos experimentando el desplazamiento del punto de partida.
"Метастаз в мышечной ткани - очень редкое явление."
la metástasis del músculo esquelético - es muy rara."
Такое явление даже вызвало беспокойство среди экономистов.
Y los economistas se han empezado ciertamente a preocupar por esto.
Эффект Доплера - очень важное явление из фундаментальной физики.
El efecto Doppler es algo muy importante de la física fundamental.
Добровольная сдержанность государств - уникальное явление в истории человечества.
El que los estados se limiten voluntariamente es algo único en la historia humana.
Во многих наиболее пострадавших районах очевидно еще одно явление:
En muchas de las zonas más gravemente afectadas, otra cosa es patente:
Хотя и болезненное для остального общества, это - здоровое явление.
Si bien resulta doloroso para el resto de la sociedad, es saludable.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление.
Pero en el futbol, la eliminación de un adversario siempre es temporal.
Это самое потрясающее явление, которое мы когда-либо встречали.
Y esta es la aventura más excitante que jamás hayamos tenido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung