Beispiele für die Verwendung von "Беда" im Russischen

<>
Если тебя поймают, тебя ждет беда. Seni yakalarlarsa senin için çok kötü olur.
Ваша беда в том, что у вас слишком много денег. Senin sorunun, çok fazla paran olması. Seninki de meteliksiz olman.
У тебя есть Беда. Senin de sorunun var.
Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась. İki kardeş bağlantılı olduğu için de Jeffrey'nin sorunu da aktifleşti.
Ты обладаешь телепатией, ещё есть Беда кукловода. Ruhsal iletişim sorunu, kukla ustası sorunu var.
Беда не с ней, а с моей сестрой. Evet, sorun bebeğim değil. - Kız kardeşim.
В этом беда похорон, отец. Они всегда проходят слишком поздно. Cenazelerin sorunu da budur, peder her zaman çok geç yapılır.
Беда с Майснером вернулись. Trubel ve Meisner dönmüş.
Беда, беда в Речном Городе... Sorun var. Edebi Şehir'de sorun var.
У тебя Беда, но знаешь что ещё у тебя есть? Evet. Senin bir sorunun var ama başka nelerin var biliyor musun?
Вы знаете какая беда на такое способна? Ne tür bir sorun olduğunu biliyor musun?
Но появилась Беда и убила Джульетту. Ama sonra Trubel gelip Juliette'i öldürmüş.
В этом беда большинства индейцев. Çoğu kızılderilide aynı sorun var.
Беда, ты возле юго-восточной и Мэйн? Trubel, Güneydoğu. ve Ana'e yakın mısın?
Его семейная беда исчезла. Ailesinin sorunu tarihe karıştı.
Помогите, у меня беда. Bana yardım edebilirsiniz. Başım belada.
Эвандер пропал два месяца назад, с ним какая-то беда. Evander iki aydır kayıp. - Kötü bir şey oldu.
У меня как раз с ним беда. Başımın dertte olduğu tek konu da bu.
Каждая беда, все смешано здесь, становясь чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить. Tüm o sorunlar içinde sıkışmış durumda ve Mara ile benim hayal edebileceğimizden bile daha ölümcül bir hâle geliyor.
Иначе нас найдут, и будет беда. Yoksa bizi bulurlar ve başımız derde girer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.