Beispiele für die Verwendung von "Больше похоже" im Russischen

<>
Нет, это больше похоже на два удара, затем пауза, и еще один удар. Saldırı alıyoruz! Hayır. İlk önce iki kere çaldı ve durdu, sonra üç kere çaldı.
Это больше похоже на выбоину, и я бы не назвал их "героическими" копами. Daha çok yol çukuru gibi bir şeydi, ve ben polislere de "kahraman" demezdim.
Это больше похоже на поминки. Daha çok cenaze gibi olacak.
Больше похоже на то, что они хотят войти. Bence asıl girmek istiyorlar gibi. - Kaçmak zorundayız.
Это больше похоже на средство возбуждения, а не терапию. Bu bana terapi değil, bir tür kışkırtma gibi geliyor.
Больше похоже на угрозы, г-н Робинсон. Нет-нет. Daha çok cebri bir tehdit, Bay Rob-inson.
Это больше похоже на кошмар. Kabus desek daha doğru olur.
Больше похоже на комок мокроты моего дедушки. Dedemin dizlerini bükmüş hali gibi bir şey.
Стоп, но тогда это было больше похоже на пытку, так? Bir dakika, o zamanlar bu, işkence gibiydi, değil mi?
Да, больше похоже, что последними посмеялись они. Evet, genelde de son gülen onlar oluyor zaten.
Шепард звучит больше похоже на правду. Shepherd, gerçeğe daha yakın hissettirdi.
Больше похоже на обычного Андроида? Sıradan bir Android gibi mi?
По мне, так больше похоже на алгоритм. Bana daha çok karmaşık bir algoritma gibi göründü.
Больше похоже на Йоду. Yoda gibi bir şey.
Больше похоже на крепость. Kaleye daha çok benziyor.
Раньше было больше похоже на настоящий хоккей. Eski haliyle gerçek hokeye daha çok benziyordu.
Это все больше похоже на договоренность, Линн. Yaptığımız her şey bir uzlaşma içinde, Lynn.
Больше похоже на работу хороших ординаторов, которые отрабатывали процедуру, но всё ещё нуждаются в помощи. Zor bir ameliyatı öğrenen ve hala yardıma ve rehberliğe ihtiyacı olan iyi asistanlar desek daha doğru olacak.
Полагаю, это больше похоже на декана школы ковбоев. Sanırım bu, kovboy okulunda müdür olursam işe yarar.
Больше похоже на недобросовестную рекламу. Seninki biraz aldatıcı reklam gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.