Beispiele für die Verwendung von "Было очень" im Russischen

<>
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Это было очень учтиво. Çok nazikçe bir hareketti.
Нет, было очень вкусно. Hayır, gerçekten çok lezzetliydi.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Маккуин, не менять колёса было очень рискованно. McQueen, lastik değiştirmemen oldukça riskli bir hareketti.
Это было очень травмирующее событие. Bu çok travmatik bir olay.
Это было очень глупо, Пэйси. Çok aptalca bir şey yapmışsın Pacey.
Все было очень похоже на дело Силии Остин. Hem de Celia Austin cinayetine benzer bir şekilde.
Ладно, неважно. Всё было очень вкусно, мальчик. Boş ver, çok güzel bir yemekti, evlat.
А когда Гарри пропал, мне было очень плохо, и Слик простил меня. Harry'nin ortadan kaybolmasını takiben çok zor bir duruma düşmüştüm ve Slick de beni affetti.
Нам там понравилось. Было очень весело. Bir patlama yaşadık ve çok eğlenceliydi.
Полу Берглунду было очень важно продолжать раскопки. Paul Berglund ise kazıya devam etmek istiyor.
С бархатом для этого камзола было очень тяжело справиться. Evet. O yeleğin kadifesini işlemek o kadar zor ki.
Знаешь, это было очень благородное ремесло в прошлом? Bir zamanlar bunun asil bir zanaat olduğunu biliyor muydun?
Это было очень давно, Мик. Bu çok uzun zaman önceydi Mick.
Это было очень сложно, сделать здесь слотов. Eğer sekiz yuva eklersen efsanevi bir şey olur.
Это было очень круто. Bu arada, harikaydı.
И Кэтрин было очень одиноко. Ve Katherine de çok yalnızdı.
Это ожерелье было очень важным для меня. O kolyenin benim için anlamı çok büyüktü.
Кроме того, было очень темно. O değil de, çok karanlıktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.