Beispiele für die Verwendung von "В Бюро" im Russischen

<>
Марк Руиз работал агентом под прикрытием в Бюро. Mark Ruiz, ATF için gizli görevde çalışıyordu.
Проверьте, пожалуйста, в бюро находок. Kayıp Eşya Bürosu'na bir sorabilir misin lütfen?
Хорошо. Отведите его в бюро. Pekâlâ, onu büroya götürün.
Это либо засекречено, либо слишком невероятно. Я звоню в бюро! İster gizli olsun, ister akıl almaz, ben Büro'yu arıyorum.
Кажется, нам стоит подать заявление в Бюро Пропавших Статуй. Görünüşe bakılırsa, Kayıp Heykeller Bürosu'na rapor etsek iyi olacak.
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Бюро предало всех нас. Büro bize ihanet etti.
Он был лейтенантом, руководил сыскным бюро. Teğmen oydu, Dedektif Bürosu'nu o yönetirdi.
Бюро разрекламировало эту халупу как "соседство с секс-вечеринками". Büro apartmanı "seks partisinin hemen yanı" olarak sattı.
Бюро не сможет вас восстановить. Büro sizi tekrar işe alamaz.
Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности. Cenaze evi sahipleri bazen kolluk kuvvetlerine vatandaşlık görevi olarak bu servisi sağlarlar.
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал. Büro'nun takip ekibini ekecek kadar uzun süredir bu işteyim.
Я уверен, что бюро переживет как-нибудь это. Eminim Büro, o kağıt olmadan da yapar.
Бюро не может гарантировать безопасность этих центров. Büro, bu merkezlerin güvenliğini garanti edemez.
Бюро считает, что моя способность вести команду подорвана. Büro, bu ekibi yönetme yeteneğimin tehlikeye girdiğini söylüyor.
Политика Бюро не предполагает предоставления информации частным детективам. Büro'nun resmi politikası özel araştırmacılarla bilgi paylaşmamak yönünde.
Нет, не остановило бюро. Hayır, büro izin vermedi.
А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне. Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi.
То есть, поможет Бюро его поймать. Büronun yakalamasına yardımcı olacak demek istiyorsun sanırım.
Бюро предложило мне отставку. Büro bana emeklilik önerdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.