Beispiele für die Verwendung von "В Канаде" im Russischen

<>
Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде. Muhtemelen bir uçak gövdesine ait bir parça Kanada'ya düştü.
Я навещаю любовь мою в Канаде. Kanada'da sevgilimi ziyaret ediyorum.
Основанная в 1941 году, CBC News является крупнейшим телеканалом в Канаде и имеет местные, региональные и национальные передачи и радиостанции. 1941'de kurulan CBC News, Kanada'daki en büyük haber yayıncısıdır.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Я отлично провожу время в Канаде. Kanada'da muhteşem zaman geçiriyorum.
Genesys имеет офисы в Канаде, Латинской Америке, Европе, Ближнем Востоке, Африке и Азии. Genesys'in merkezi Daly City Kaliforniya da'dır ve Kanada, Güney Amerika, Avrupa, Orta Doğu, Afrika, Asya ve Avustralya'da ofisleri bulunmaktadır.
Что ВЫ делаете в Канаде? Asıl siz Kanada'da ne yapıyorsunuz?
Саут-Саскачеван (- "Южный Саскачеван") - река в Канаде, протекает по территории провинций Альберта и Саскачеван. Güney Saskatchewan Nehri (), Kanada'nın Alberta ve Saskatchewan eyaletlerinde bulunan bir nehirdir.
Я поверила в интернете - это в Канаде! Burayı araştırdım. Kanada'daymış burası! Ne?
Canadian Albums Chart - официальный хит-парад продаж музыкальных альбомов в Канаде. Canadian Albums Chart, Kanada'daki resmî albüm satış listesidir.
Они занимаются бизнесом в Канаде, Мексике, Китае. Kanada, Meksika, Çin'de yaygın iş ağı vardır.
В 2007 году в Канаде вышел их дебютный альбом - "Hybrid". 1 Mayıs 2007'de Elsiane debut albümü Hybrid'i Kanada'da yayınladı.
Наследник большого состояния в Канаде. Kanada'da büyük bir mirasın varisi.
Продолжил служить в йеменском посольстве в Канаде. Yemen'in Kanada Büyükelçisi olarak hizmet vermeye devam etmektedir.
У тебя вообще нет полномочий! Особенно в Канаде! Aslında hiçbir yerde yetkiniz yok, özellikle de Kanada'da.
Кёрт Хендерсон стал писателем и живет в Канаде. Curt Henderson, Kanada'da yaşayan bir yazar. "
Это случилось с детьми Брайана и Венди в Канаде. Bu, Brian ve Wendy'nin Kanada'daki çocuklarına da oldu.
Здесь холодно, как в Канаде. Burası Kanada sayılır. - Evet.
Именно поэтому порезы в Канаде были наказанием, но не религиозным, а наказанием за невыполнение работы. Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza.
Как пончики - в Канаде. Biliyorsun, Kanada'da börekler gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.