Beispiele für die Verwendung von "В новостях" im Russischen

<>
То есть, между выступлениями в новостях, он дома собирал бомбы на заказ? Yani bu adam haberlere çıkmasından arta kalan zamanda dairesinde para karşılığı bomba mı yapıyor?
В новостях показывали этот дом и его окрестности. Olay yerini çeken haber ekipleri vardı. Çevrenin resimlerini.
Далее в новостях Fox. Fox Haber'de sıradaki haber!
Хочу знать, появилось ли это в новостях. Onda haberlerdeki şeyden var mı, bilmek istiyorum.
Видел меня в новостях? Beni haberlerde mi gördün?
Так история не появится в новостях? Yani, hikaye haberlere çıkmayacak mı?
Не, ну реально. В новостях говорят, я его типа вдохновил. Bak, tüm haberlerde onun ilham kaynağı olduğumu söylüyor, değil mi?
И Стивен Эйвери был в новостях. Steven Avery de bizim için haberdi.
Тот рисунок в новостях. Haberlerde ki şu resim.
Тебя столько не показывали в новостях с момента назначения. İşi aldığından beri ilk kez bu kadar haberlere çıktın.
Доктор Мора Айлс, известная всем как главный судмедэксперт опять в новостях. Dr. Maura Isles, İngiliz Milletler Topluluğu'nun baş tabibi. Tekrar haberlere çıktı.
Извините, мы были в Хьюстоне, когда услышали их имена в новостях,.. Beni bağışlayın. Haberlerde adlarını duyduğumuzda Houstan'da idik, ve, şey, gelmek zorundaydık.
Звонящий в узнал Габриэля по картинке в новостях. ' i arayan kişi Gabriel'ı haberlerdeki fotoğrafından tanımış.
Вы что-то услышали в новостях? Haberlerde bir şey mi duydun?
Через час этот материал появится в новостях. Bu hikâye bir saat sonra haberlerde olacak.
Как сказали в новостях, собирают экспертов по инопланетянам. Haberlerde de dediği gibi uzaylılar konusunda bilgili uzmanlar topluyorlar.
Все в новостях увидите. Bu akşam haberlerde izlersiniz.
Вероятно мы повсюду в новостях. Kuvvetle muhtemel haberlerde de çıkıyoruzdur.
Суэггера было много в новостях. Swagger son zamanlarda hep haberlerde.
Даже в новостях женщины обсуждают попы. Haberlerde bile kadınlar tatlı popolardan bahsediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.