Exemples d'utilisation de "В основном" en russe

<>
В результате, граждане читают новости в основном в интернете. Sonuç olaraksa insanlar haberleri genellikle internetten okuyorlar.
Труба, но в основном преподаю. Trompet, ama daha çok öğretiyorum.
Сооружения, в которых будут проводиться игры, в основном расположены в спортивном комплексе Кинтеле на севере Браззавиля, а также используется спортивный комплекс Alphonse Massemba-Debat. Bu oyunlarda kullanılan mekanlar çoğunlukla Brazzaville'in kuzey kesimindeki yeni Kintele Sports Complex'te ve mevcut Alphonse Massemba-Débat Sport Complex'te yer almaktadır.
Это хищник, превратившийся в травоядное и питающийся в основном побегами и листьями молодого бамбука. Etoburdan otobura dönen kızıl pandalar, genellikle bambu kök ve yapraklarıyla beslenir.
даты, в основном - восточное побережье, театры и концертные залы. gün, çoğunluğu Doğu kıyısında, tiyatro ve gösteri merkezlerinde. İlgilenir misiniz?
Рейнс дебютировал в основном ростере WWE 18 ноября 2012 года на PPV "Survivor Series". 18 Kasım 2012 tarihinde yapılan Survivor Series'de ana kadroya debut yapan Roman Reigns, Dean Ambrose ve Seth Rollins;
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться. Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Но в основном нюхал кокаин. Ama daha çok kokain içtim.
Нусра ? т Фате ? х Али ? Ха ? н (13 октября 1948, Фейсалабад, Пакистан - 16 августа 1997, Лондон, Великобритания) - пакистанский певец, в основном исполнявший музыку в суфийском стиле каввали. Nusret Fatih Ali Han (Nusrat Fateh Ali Khan) (13 Ekim 1948 - 16 Ağustos 1997), Hint yarı kıtasının en popüler şarkıcılarından biri.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса. Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
В основном восстановление после судимости, но иногда это веселит. Ceza tebliği ve yargı tazmini genelde ama bazen renkli olabiliyor.
IPFilter (в основном упоминается как ipf) - открытое программное обеспечение; межсетевой экран и преобразователь сетевых адресов (NAT) для многих Unix-подобных операционных систем. IPFilter (yaygın olarak ipf olarak anılır) birçok Unix benzeri işletim sistemleri için güvenlik duvarı hizmetleri ve Ağ adresi dönüşümü (NAT) sağlayan açık kaynaklı bir yazılım paketidir.
Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками - и человек, в основном туристов. Susa'da silahlı kişilerin, sahilde çoğu turistlerden oluşan kişiyi öldürmesinin ardından polis takviye kuvvetleri.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия. Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Значения 224 или 239 в основном используются в случае прогрессивной развёртки, а 448 и 478 - в случае чересстрочной. 448 ve 478 çözünürlükte titreşimsiz ise 224 veya 239 Dikey çözünürlük, genellikle aşamalı tarama çıkışı vardır.
Летом приезжают туристы, но в основном тут люди рабочие. Yazın turistler gelir ama biz daha çok çalışan bir kasabayız.
Педагогический состав училища в основном состоял из выпускников русских консерваторий. Okulun pedagojik personeli çoğunlukla Rusya konservatuarlarının mezunlarıydı.
Для рыбалки, в основном. Balık tutmak için, genelde.
строительство закончено в 2007. Стадион используется в основном для соревнований по футболу и хоккею на траве. 2007 yılında tamamlanan stadyum genellikle futbol ve saha hokeyi için kullanılmaktadır.
В основном сладкая кукуруза. Tatlı mısır üretirdi genelde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !