Beispiele für die Verwendung von "В прошлом" im Russischen
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно.
Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране.
IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı.
Слушайте, в прошлом году Клод вызвал небольшой переполох.
Tamam, geçen yıl Jean Claude biraz ortalığı karıştırdı.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз.
Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории.
Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
В прошлом году какой-то парень обрил голову, поджёг волосы и потом покрыл голову пеплом.
Geçen yıl bazı adamlar saçlarını kazıttılar. Sonra o saçları yakıp, küllerini adamın kafasına yapıştırdılar.
В прошлом месяце, полиция Лаг-Вегаса арестовала Винса Коррадо.
Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış.
В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель.
Geçen yıl yolculuk rehberimi ona ödünç vermiştim. Kuzey italya.
В прошлом году я со своим партнером выиграл этот турнир...
Vay canına. Geçen yıl turnuvayı Nick Faldo ve ben kazanmıştık.
В прошлом мне дважды пришлось стрелять из пистолета.
Geçmişte bir iki kere ateş etme şansı bulmuştum.
В прошлом году Анжела подцепила одного парня из спортивных журналов.
Geçen yıl, Angela'nın şu spor yazarı çocukla ilişkisi vardı.
В прошлом году мисс Бак обвинили в хищениях и приговорили к годам в женской исправительной колонии.
Geçen yıl Bayan Bak yolsuzluktan suçlu bulunmuş ve Cheongju Kadınlar Hapishanesi'de on yıl hapse mahkûm edilmişti.
В прошлом году надевала, вроде было нормально.
Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
В прошлом - да. Но сейчас я пью только донорскую кровь.
Geçmişte belki öyleydi ama artık içtiğim her damla kan bağışlanmış olanlardan.
В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию.
Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung