Beispiele für die Verwendung von "В смысле" im Russischen

<>
В смысле, ты извинилась? Yani özür falan mı diledin?
В смысле, ты еще даже не член семьи. Yani, henüz gerçekten ailenin bir parçası bile değilsin.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
В смысле, нанять фокусника? Yani, büyücü mü getireyim?
В смысле, он механик на ядерной подлодке. Yani, nükleer bir denizaltında mühendis adam sonuçta.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
В смысле её клиенты так думали, да? Yani, müşterileri böyle düşünürdü, değil mi?
В смысле, что-то указывает, что они более развиты? Yani, iddia ettiklerinden daha gelişmiş olduklarını gösteren bir şey?
В смысле, это все таки военный комитет. Yani, sonuçta, bu bir savaş komitesi.
В смысле, у нас много общего. Yani, bir çok ortak noktamız var.
В смысле, не поссорились ли они летом, или... Yani, bu yaz çok büyük bir kavga etmemişler miydi?
В смысле, после двух тарелок супа я сыта. Yani, çorba iki kase sonra, ben doydum.
В смысле, он же такой очаровательный парень. Даже представить себе не могу. Yani kendisi o kadar harika biri ki, böyle bir şeyi hayal edemiyorum.
В смысле, кто ж ненавидит воду? Ha? Yani kim sudan nefret eder?
В смысле, ниже уже некуда. Yani, daha da aşağıya inemezsin.
В смысле, это немного чересчур, понимаешь? Yani, biraz aşırı görünüyor, biliyor musun?
В смысле, он поместился бы в моей гостевой ванной. Yani, burası benim misafir tuvaletime bile sığar. Tamam mı?
В смысле, мы давно знакомы. Yani, birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz.
В смысле, мы же не должны все время быть под кайфом? Yani, her zaman kafamız iyi olmak zorunda değil, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.