Beispiele für die Verwendung von "В таком случае" im Russischen

<>
Но в таком случае ребенок становился обузой для родителей, а в дальнейшем и для общества. Bir çok Kunalının maruz kaldığı tropik güneş. özellikle albinoların yüzünü tehdit ediyor:
В таком случае, знаешь, что? O zaman, ne derim biliyor musun?
В таком случае я чувствую угрозу. O zaman tehdit altında olduğumu hissediyorum.
В таком случае, потанцуем? Peki dansa var mısın öyleyse?
В таком случае продолжим искать. O zaman aramaya devam edin.
В таком случае мне тебя жалко. Eğer öyleyse senin için üzgünüm dostum.
Ну, точно не пресс качает, ибо в таком случае у него был бы крутой пресс. "20 dakikada karin kasi" yapiyor olamaz çunku oyle olsa, çok iyi karin kasi olurdu.
В таком случае вам бы устраивали проверку в течении полутора месяцев. Ve daha sonra altı haftalık bir bezdirme programına katlanmak zorunda kalırdınız.
В таком случае ты - одновременно человек, грибок и водоросль. Böylece hem insan, hem mantar, hem de yosun olunabilir.
Знаешь, что бывает в таком случае? Ölümlülerin tanrılarla ilişki kurmasıyla neler olur biliyorsun.
И что требуется от вас в таком случае? Böyle iyi bir anlaşma için ne yapmanız gerekiyor?
В таком случае, несите двойные. O zaman hepsinden iki tane alalım.
В таком случае я снова попробую закурить. Öyleyse, içmeye yeniden başlamak hoşuma gider.
В таком случае вам надо залатать эти дыры. Öyleyse yapmanız gereken tek şey bu delikleri onarmak.
В таком случае, может понадобиться второй холодильник. Demek ki bir tane çekmeceye daha ihtiyacımız olacak.
В таком случае, как насчет аренды? Bu durumda, kira ödemeye ne dersin?
В таком случае, я тут немного задержусь. Eğer öyleyse, buraya daha sık gelmem gerekecek.
В таком случае я должна вставить ключ и перезагрузить. Bu durumda sanırım ana menüye basıp yeniden başlatmam gerekiyor.
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь? Baksana, şayet durum böyleyse, vesayeti ve milyon doları kesinlikle alırım, değil mi?
В таком случае я ухожу. Ben de giderim o zaman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.