Beispiele für die Verwendung von "В теории" im Russischen
В теории поля опережающие и запаздывающие поля рассматриваются как математические решения уравнений Максвелла, комбинации которых обусловлены граничными условиями.
Alan teorisinde, hem ileri hem de gecikmeli alanların kombinasyonları sadece sınır koşulları tarafından belirlenir Maxwell denklemlerinin "matematiksel" çözümleri olarak gelişmiş gibi görülüyor.
Отлично, в теории, но это только моделирование.
Görünüşte mükemmel bir teori ama bu sadece bir similasyon.
В период с 2013 по 2014 годы Бен работал над совершенствованием своих знаний в теории музыки и практиковался в игре на фортепиано.
2013 senesinden 2014 yılına kadar müzik teorisi ve piyano uygulama bilgisini geliştirmek için uğraş verdi.
Хороший план в теории, если бы жертва не почуяла бы газ и ушла.
Bu teoride iyi bir plan, tabi kurban gaz kokusunu alıp, dışarı çıkmazsa.
Что в теории означает, что ваши способности одинаковы.
Yani teoride ikinizin de aynı şeyi yapabilme kapasiteniz var.
Господа, кого-нибудь интересуют мои старые книги по теории струн?
Beyler, eski sicim teorisi kitaplarımı almak isteyen var mı?
Раз уж мы выдвигаем великие теории, позвольте и мне предложить свою.
Madem herkes kendi muhteşem teorisini takdim ediyor, ben de benimkini açıklayayım.
Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике.
Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri.
Извините, Но вы платите мне за нелепые теории.
Affedersin, ama bana garip teorilerim için ödeme yapıyorsun.
Тем временем, я отклонил проект Грега о теории относительности.
Bu arada ben Greg'in İzafiyet Teori'si hakkındaki projesini geri çeviriyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung