Beispiele für die Verwendung von "Веру" im Russischen

<>
"Скажи Бет не терять веру. "Beth'e inancını korumasını söyle."
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Вы восстановили мою веру в человечество. Sayende insanlara olan inancımı geri kazandım.
Барон Олбани заплатил жизнью за свою веру... Baron de Albany inançları uğruna hayatını verdi.
МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. McGee, seni Özel Ajan Vera Strickland'la tanıştırmak isterim.
Всегда стояли за веру Христову. inancımızı savunmaları için dua et.
Восстанови мою веру в человечество. Erkeklere olan inancımı geri kazandırır.
Здравомыслящие люди давно потеряли веру в это. Aklı başında biri bu inancı çoktan kaybederdi.
Рим будет контролировать всю веру и знания. Roma tüm inanç ve ilmi kontrol edecek.
Может и нет, но я выбрал веру. Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum.
И дни, когда я теряю веру. Ve tüm inancımı kaybettiğim günler de. "
За твою силу, за твое убеждение, за твою веру. Güçlü olduğun için, kanaatli olduğun için, inançlı olduğun için.
Вы проверяете не мою веру. Sen benim inancımı test etmiyorsun.
Послушай меня. Всегда храни веру в талант, что тебе дарован богом. Bak canım, her zaman Allah vergisi yeteneğine inanç ve güvenin olsun.
Я практически потерял свою веру. lütfen. Artık inancımı kaybetmek üzereydim.
Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру. İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli.
Ты готов умереть за эту веру? Bu inanç için ölmeye istekli misin?
Ребенок окончательно потерял веру в Михаила. Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi.
Бесчисленных моментов, больших и малых, которые питали их веру на протяжении веков... Sayısız an, büyük ya da küçük yüzyıllar boyunca, inançlarını besleyen şey oldu...
Понимаешь, легко потерять веру. Bilirsin, inancını kaybetmek kolaydır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.