Beispiele für die Verwendung von "Востока" im Russischen

<>
Какие вести с востока, сэр Леон? Doğudan ne gibi haberler getirdin Sör Leon?
С востока надвигается густой туман. Doğu'dan bir sis yığını yaklaşıyor.
Я отправлюсь изучать чудеса Востока, пересплю с шотландцем и напишу книгу ". Gidip Doğu'nun mucizelerini keşfedeceğim ve bir İskoç'la yatıp kitap yazacağım. "dedin.
Но чтобы наполнить его за эти занавесом находится второй номер сокровища Востока! Ama küveti doldurmak için, ikinci perdenin arkasında, Doğu'dan bir hazine.
Если ехать с востока - больших пробок нет. Doğu'dan gelen trafik o kadar da kötü değildi.
Это мои сестры, ведьмы Севера и Востока. Bunlar da Doğu'dan ve Kuzey'den gelen cadı kardeşlerim.
Поэт, философ и историк Ближнего Востока. Şair, filozof ve Orta Doğu tarihçisi.
Всё приходит с востока. Her şey doğudan gelir.
Великие правители Востока почитали этот камень как никакой другой. Doğulu büyük hükümdarlar başka hiçbir taşa göstermedikleri hürmeti göstermiştir.
Новый Дикий Запад старого Ближнего Востока. Eski Orta Doğu'nun yeni vahşi batısı.
И есть деревенщины, как вот этот, с востока Сицилии. Tabi bir de kara kafalı köylüler var. Şu Doğu Sicilyalı gibi.
Но Ведьма Востока тут. Ancak Doğunun Cadısı duruyor.
Мой коллега, объяснивший схему, работает со странами Востока. Beni bu işe sokan meslektaşım sadece Doğu Avrupa'daki insanlarla çalışıyor.
Он смесь востока с западом. O, Doğunun Batıyla buluşması.
Самые богатые принцы востока желают ее! Doğunun şehvetle arzulanılan en zengin prensesi!
Оказывает услуги связи в 18 странах Ближнего Востока, Азии и Африки. Şirket Orta Doğu, Asya ve Afrika olmak üzere 18 ülkede faaliyet göstermektedir.
Они прошли по многим городам Ближнего Востока и Северной Африки. Şam vakasının ardından Orta Doğu ve Kuzey Afrika'da pogromlar yayıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.