Beispiele für die Verwendung von "Вы оставили" im Russischen

<>
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Но почему вы оставили её одну? Sonra, onu neden yalnız bıraktınız?
Опишите мне расположение контейнеров и туалета. Где вы оставили деньги? Parayı bıraktığın çöp kutularının ve tuvaletlerin yerini tarif edebilir misin?
Поэтому Вы оставили записку? Siz de not bıraktınız.
Вы оставили мою комнату? Odamı aynı mı tuttunuz?
Кто знает, что вы оставили? Geride neler bıraktığınızı, kim bilir?
Вы оставили эту улику в синем такси несколько дней назад. Bu kanıtı birkaç gün önce mavi bir taksinin içinde bıraktınız.
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. Umarım şey için yer açmışsınızdır karamel soslu hem de.
Которые вы оставили на месте. Orada bir yere bıraktıklarını sanıyordum.
И тогда вы оставили губку. Ve bu esnada süngeri bıraktınız.
Вы оставили мне один. Beni tek başıma bıraktın.
Так почему вы оставили нам газ? O zaman neden gazı bizimle bıraktın?
Вы оставили семью и привычную жизнь во имя цели. Geride bıraktığın evlilik ve hayatı bir amaç uğruna yaptın.
И это вы оставили там для меня книгу моего деда! Ve bulmam için büyük babamın kitabını ortalıkta bırakan da sendin.
Вы оставили своей семье подержанный Субару. Ailene ikinci el bir Subaru birakiyorsun.
Вы оставили меня в живых, чтобы пытать? Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir?
Это ваш комментарий, который вы оставили дня назад? Bu yorum iki gün önce sizin tarafınızdan mı yazıldı?
Вы оставили себе дохлую кошку? Ölü bir kediyi mi tutuyorsunuz?
Вы оставили ему что-то вроде записки? Ona bir not falan mı verdin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.