Beispiele für die Verwendung von "Германии" im Russischen

<>
Это Чоко - откуда-то из Германии. Bu Choko, Almanya Harz Dağlarından.
Я работала на разведку Восточной Германии. Doğu Almanya dış istihbarat servisinde çalışıyordum.
Твой дедушка привёз нож из нацисткой Германии, да? Deden bunları Alman Nazilerin elinden almıştı, değil mi?
Сейчас мы снова возвращаемся к любимому ток-шоу Германии, Das Ist Gut. Şimdi Almanya'nın sevilen talk showu "Dast Ist Gut" a dönüyoruz.
Это на границе Нидерландов и Германии. Hollanda - Almanya sınırında bir yer.
Был синт из Германии... Almanya'dan bir Sentetik vardi.
Когда он возвращается из Германии? Babam Almanya'dan ne zaman dönecek?
Тысячи нацистов со всей Германии. Almanya'nın her tarafından binlerce insan.
Это радиостанция вооруженных сил Германии. Burası Alman Silahlı Kuvvetleri radyosu.
Настоящие сокровища, ваше высочество, пожертвованные вельможными семьями Германии... Değerli hediyeler ekselansları, Almanya'daki en nezih aileler tarafından bağışlandılar...
Я специально заказала из Германии. Almanya'dan özel olarak sipariş ettim.
В Германии готовят спагетти? Almanlar makarna yapar mı?
Вы ищете убежища в Германии? Almanya'da sığınma hakkı mı istiyorsun?
Это делается в Германии, но мы разделили молекулы водорода и добавили туда лаванды. Alpirsbach ne? Bunun kaynağı Almanya, ancak biz hidrojen moleküllerini ayırıp lavantayla demledik.
Вы злоупотребили гостеприимством Германии. Almanya'da hakkından fazla kaldın.
Экономическое сотрудничество Германии, США и Ирана. Almanya, ABD, İran ekonomik işbirliği.
У Германии устоявшаяся традиция проведения исследований. Almanya güçlü bir araştırma geleneğine sahiptir.
А это за уничтожение Германии, еврейская свинья. Bu, Almanya'yı mahvettiğiniz için, Yahudi domuzu.
Евреи слишком прочно утвердились во многих сферах жизни Германии. Yahudiler Alman gündelik yaşamının bir çok yerinde dikkat çekiyorlar.
Канцлер Германии на второй. Almanya bakanı ikinci hatta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.