Beispiele für die Verwendung von "Главную лигу" im Russischen

<>
Хочешь вернуться в Главную лигу? Süper lige dönmeye hazır mısın?
Мы поставили главную задачу - повышать больше женщин, но... Daha fazla kadını terfi etmeyi öncelik haline getirdik, ama...
Это как если бы Вилли Мейс начал тренировать младшую лигу. Bu sanki Willie Mays * küçükler ligine koçluk yapıyormuş gibi.
Капитан, превратите вашу главную слабость в наибольшую силу, как Пэрис Хилтон и её домашнее порно. Baş komiserim, en büyük zayıflığınızı en büyük gücünüze çevirin. - Paris Hilton'un seks kaseti gibi.
Когда я смогу записаться в младшую лигу, пап? Ufak bir lig için ne zaman başvurabilirim, baba?
Джош говорил, вы хотите обсудить главную роль. Josh, benimle başrol hakkında konuşmak istediğini söylemişti.
Я жду на завтрак лигу Маджонга в полном составе. Tüm Çin Dominosu Ligi'ne brunch için ev sahipliği yapacağım.
Поэтому я получила главную роль? Başrolü o yüzden mi aldım?
Мы можем рассчитывать только на Лигу Наций. Просить мира. Sadece Milletler Cemiyeti'ne güvenebilir ve barış için dua edebiliriz.
Ведь вы уже получили главную роль. Yani, baş rol zaten senindi.
Бэтмен вернулся в Лигу Справедливости в 1996 году, когда Грант Моррисон стал автором новой серии "JLA". Batman Grant Morrison'ın 1996'da JLA ismi ile yeniden yayınlanması ile Justice League'in üyesi olmuştur.
Но главную часть своих доходов по слухам он получал от отмывания денег. Ama kârının büyük kısmını para aklamakla yapmış. - Yardımseverlik kısmını açıkla.
Вернувшись на родину в 1930 году, он вступил в Лигу левых писателей Китая. Mao Dun 1930'da Solcu Yazarlar Birliği'nin kurucuları arasında yer aldı.
Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную. Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü.
С тех пор он выиграл пять чемпионских титулов Премьер-лиги, Лигу чемпионов УЕФА, Лигу Европы УЕФА, Кубок Англии и три Кубка Футбольной лиги. Manchester United formasıyla beş Premier League, birer UEFA Şampiyonlar Ligi, UEFA Avrupa Ligi ve FA Cup, üç EFL Cup, dört FA Community Shield ile bir FIFA Kulüpler Dünya Kupası şampiyonluğu yaşadı.
Как же наркотик попал в главную часть кампуса? Nasıl olmuş da o uyuşturucu ana kampüse düşebilmiş?
В 1983 году они вышли из КПН и сформировали Лигу коммунистов в Нидерландах (ЛКН, "Verbond van Communisten In Nederland"). Grup 1983 yılında partiden ayrılarak Hollanda "daki Komünistler Ligi (Verbond van Communisten In Nederland, VCN) adlı örgütü kurarlar.
Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. Ты ею увлекся. Ana karakterimiz bir ay önce, onunla yattığın için, sırra kadem bastı resmen.
С "Фенербахче" Эрол Кескин дважды выигрывал Стамбульскую футбольную лигу (в 1947 и 1948 годах) и дважды побеждал в национальном чемпионате (в 1946 и 1950 годах). Fenerbahçe'de oynarken 1947 ve 1948 yıllarında iki İstanbul Ligi, 1946 ve 1950 yıllarında iki Millî Küme şampiyonluğu yaşadı.
Капитан звездолета дает клятву, что скорее отдаст свою жизнь и жизнь экипажа, чем нарушит Главную директиву. Yıldız kaptanın en asil yemini, Ana yönergeyi ihlal etmektense, canını, hatta ekibini vermeye hazır olduğuydu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.