Beispiele für die Verwendung von "Глядя" im Russischen

<>
Или ты занимаешься чем-то другим, глядя на плакаты? Ve veya o posterdeki resimlere bakarak bir şeyler yapıyorsun?
Верно. В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. Bandanalar, altın küpeler takıp geleceği görme kürelerine bakıyorum ve çocuk da çalıyorum galiba?
И чтобы дочь, глядя на меня, видела хорошего человека. Kızımın gözlerine baktığımda, onun iyi birisine baktığını görmem de önemli.
Даже глядя на тебя сейчас... Şu anda sana bakarken bile...
Сколько раз он лгал вам глядя в глаза? Gözlerinizin içine kaç kere bakıp size yalan söyledi?
Об этом не скажешь глядя вокруг. Buradan bakınca pek de öyle gözükmüyor.
Как думаешь, эти звезды загадывают желания, глядя на нас? Merak ediyorum da şu yıldızlardan bize bakarak dilek tutan var mıdır?
И я это должен понять, глядя в пробирку? Ve nasıl olacaksa sadece bir bardağa bakarak bunu anlayabileceğim.
Глядя на черный, выжженный, мертвый мир. Karanlık, kavrulmuş yok olmuş bir dünyaya bakmak.
Глядя на -летнего парня, легко сказать: yaşında bir çocuğa bakıp şunu demek kolay:
Слышала, они делают это, глядя в глаза. Sadece sana bakarak bunu yapabildiklerini duymuştum. Onu kendinden uzaklaştırmalı.
Фома лежал в постели, глядя в потолок. Tom tavana bakarak yatakta yatıyordu.
Глядя на твою реакцию, я могу сказать, что ты пребываешь в замешательстве. Tepkine bakarak şaşırdığını söyleyebilirim.
Он сидел, глядя из окна наружу. Pencereden dışarı bakarak oturdu.
Фома просто сидел там, глядя в окно. Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu.
Он сидел, глядя из окна. Pencereden dışarı bakarak oturuyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.