Beispiele für die Verwendung von "Господу" im Russischen

<>
Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался. Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu.
Иов тоже был близок к Господу. Eyüp de güveniyordu, Tanrı'ya yakındı.
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Тогда оставьте его Господу... Onu artık Tanrı'ya verin.
Почему не молишься Господу? Tanrı'ya niye dua etmiyorsun?
Спасибо Господу, что Фрэнк появился. Tanrı'ya şükür Frank geldi de kurtuldum.
Вот господу и вздумалось нас наказать. Yüce tanrı gururumuzu terbiye etmek istedi.
Я хочу служить Господу, как и ты. Senin gibi ben de Tanrı'ya hizmet etmek istiyorum.
Медичи перечат господу, отказываясь назначить нашего архиепископа в Пизе и наняв военного инженера. Mediciler Pisa'ya atadığımız Başpiskopos'a biat etmeyi reddedip bir ordu mühendisi tutarak Tanrı'ya karşı geldiler.
Вот, как ты служишь Господу, ленивая шлюха? Tanrı'ya böyle mi hizmet ediyorsun, seni tembel aşüfte?
Что бы служить Господу и Церкви. Tanrı'ya ve kilisesine hizmet etmek için.
Спасибо Господу за комплексы спасителей. Kurtarıcı komplekslerden Allah razı olsun.
Да, спасибо Господу за Ричи. Evet, tanrım Ritchie için teşekkürler.
И благодаря Господу сила, которой можно воспользоваться. Tanrı'nın yardımıyla, bu yetkiyi kullanacak gücünüz de.
Открой Господу своё сердце. Tüm kalbinle tanrıya yalvar.
Я дал обещание Господу, помнишь? Tanrı'ya bir söz verdim. Hatırladın mı?
Спасибо господу, лицо не разбито. Oh, çok şükür yüzü yaralanmamış.
Господу придется разбираться с нами обоими, верно? Tanrı artık işini ikimizle görecek, değil mi?
Господу это не понравится. Tanrı'nın hiç hoşuna gitmeyecek.
Я дал обещание Господу. Ben Tanrı'ya söz verdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.