Beispiele für die Verwendung von "Господь его душу" im Russischen

<>
Он умер, упокой Господь его душу. Şu an ölü, Huzur içinde yatsın.
Тогда почему Господь его сжёг? O zaman niye eskisini yıktı?
Я призывала его душу. Ruhunu çağırmak için kullandım.
Как Верди и Россини радовали его душу! Beni dinleyin ve onun kalbini benimle hissedin.
Да спаси его душу, Пресвятая дева Мария... Onun ruhunu katına al, ey yüce Meryem...
Выпустить его душу, чтобы мучить ее в вечности просто делает его уничтожение более, более подобающим. Ruhunu serbest bırakıp sonsuza dek acı çekmesini sağlamak yıkımını biraz daha adil yapar. Bu daha yakışık alır.
Словно камень скрывает его душу. Sanki taş ruhu saklıyormuş gibi.
На Гаити мы говорим "украл его душу". Haiti'de biz buna "adamın ruhunu çalmak" deriz.
Бог храни его душу. Tanrı, ruhunu korusun.
Иисус да упокоит его душу. Yüce İsa onun ruhunu korusun.
И Харли, упокой его душу, мертв. Ve Harley, ruhu şad olsun, öldü.
Заключили Завет, ибо он возлюбил его, как душу свою. "Çünkü onu canı gibi seviyordu". Ardından Jonathan'ın ruhu...
Его кровь очистила мою душу, и его кровь возвысила моё имя. O'nun kanıyla ruhum temizlendi ve O'nun kanıyla benim adım cennet listesine eklendi.
Храни Господь душу его Величества. Evet. Tanrı Majesteleri'nin ruhunu korusun.
Ты слышишь его, Господь? Onu duyuyor musun, Tanrım?
Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им. İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder.
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя. Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Я верну тебе душу. Sana ruhunu geri vereceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.