Beispiele für die Verwendung von "Демократического Комитета" im Russischen

<>
Глава Национального Демократического Комитета. Ulusal Demokratik Komitenin başkanı.
Звонит председатель демократического национального комитета Болдридж. Demokratik Ulusal Komite'den Başkan Baldridge telefonda.
Да. Добытчики Демократического Сообщества Планет. Demokratik Gezegenler Tarikatı madencileri tarafından.
Протестующие собрались у здания Народного комитета в уезде Локха. Protestocular Lőcà Hà Halk Komitesi Binasında toplandı.
На самом деле юмор очень важен для демократического общества. Doğal olarak, mizah, demokratik bir toplumun esasıdır.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке. Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
На первых демократических выборах 1990 года Франьо Грегурич пришел в политику как член Хорватского демократического союза. 1990'da yapılan ilk demokratik seçimler sırasında Franjo Gregurić Hırvat Demokratik Birliği üyesi olarak siyasete girdi.
Быстрее, кто-то звонит Комитета по Нобелевской премии. Çabuk, birisi Nobel Ödül Komitesi'ne haber versin.
В 2006 году баллотировался в Кнессет по списку Национального демократического альянса. 2006 Knesset seçimlerinde, Balad (Ulusal Demokratik Konsey) listesinden aday olmuştur.
И я подготовила диаграммы для собрания Вашего комитета. Ve komite toplantısı için gerekli olan taslakları bitirdim.
И что вы как глава комитета предлагаете? Komite başkanı olarak önerin nedir o hâlde?
Скарлетт была председателем женского комитета. Scarlett kadın komitesinin başına seçilmişti.
Велел мне отменить заседание комитета по ассигнованиям. Ödenek Komitesi'yle olan toplantısını iptal etmemi istedi.
Это собрание гражданского комитета. Bu vatandaşlık komitesi toplantısı.
Я часть комитета бдительности, помогаю поймать маньяка. Manyağı yakalamak için kurulan gayrı resmi komitenin üyesiyim.
Это крендельки секретного комитета. Onlar gizli komite krakerleri.
А я намерен сделать вас членом Комитета национальной безопасности. Seni bir de Ulusal Savunma Komitesi'ne üye yapmamız lazım.
У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий. Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var.
Это решение комитета, и комитет выбрал вас. Bunlar komitenin seçimi ve onlar da sizi seçti.
Нет ли новостей из комитета иностранных дел? Dış İlişkiler Komitesi'nden bir haber var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.