Beispiele für die Verwendung von "До того как" im Russischen
Не беспокойтесь, еще есть достаточно времени, до того как закроют ворота.
Paniğe kapılmayın, çok zamanımız var, kapı kapanmadan önce çok zamanımız var.
Что оба твоих друга покончили с собой До того как успел закончиться первый семестр?
Daha ilk dönem bitmeden iki arkadaşının da intihar etmesi tuhaf bir durum değil mi?
За пятнадцать минут до того как он нажмет на курок.
Suikastten on beş dakika önce, bak, manik halde.
Би вызвала меня и все рассказала, до того как я вошел в комнату.
Bea çağırdı beni buraya. Daha odaya girmeden her şeyi anlattı. Avantajın bende olduğunu düşünüyordum.
Саммер, до того как я захватило эту планету, этот человек числился насильником.
Summer, ben bu gezegeni ele geçirmeden önce bu adam kayıtlı bir cinsel suçluydu.
Всю зиму, даже до того как он вернулся в Хайбери?
Tüm kış boyunca, daha ikisi de Highbury'e gelmeden önce mi?
До того как Пэм уехала на свалку Эйвери, ей дали карту или что-то ещё?
Pam Avery Oto Mezarlığına gitmeden önce kendisine bir harita veya başka bir bilgi verilmiş miydi?
А вам нужно вернуться в постель, до того как Большой Джим вернется с вашей дозой.
Koca Jim senin için doz getirene kadar sen de yatağına dönmelisin. - Dodee, gitme.
Мы нашли их в пещере троллей до того как нас окружили орки.
Büyük Doğu Yolu'nda bir trol ininde bulduk Orkların pususuna düşmeden hemen önce.
Мастер убьет тебя, до того как ты сделаешь вдох, если повезет.
Efendi daha sen bir nefes bile almadan seni öldürür, tabi şansın varsa.
Он был еще до того как король Луд основал поселение на болотах Темзы.
Kral Lud, Thames bataklığında köy kurmadan önce bile, labirent varmış burada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung