Beispiele für die Verwendung von "Должен признаться" im Russischen

<>
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки. İtiraf etmeliyim ki bu gezi beni biraz geriyor.
Должен признаться, это больше, чем я ожидал. Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Я должен признаться в ужасном проступке. Sana korkunç bir şey itiraf edeceğim.
Должен признаться, это не лучший план. Bunun en sevdiğim plan olmadığını itiraf etmeliyim.
Должен признаться, он неплохо справился. Söylemeliyim ki güzel bir iş çıkarmış.
Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах... İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve...
Но я должен признаться. Ama dürüst olmam gerekirse...
Если вы уж заговорили об этом, должен признаться, что шалил я достаточно. Aslında, şimdi sen bahsedince düşündüm de, kendi çapımda oldukça kötü biri oldum.
Должен признаться, что меня сразу что-то насторожило в этом деле. Gerçek şu ki, bu dava beni başından beri rahatsız etmişti.
Должен признаться, мне нравится тусоваться с мстительной стервой. Şunu belirtmeliyim ki kinci bir karıyla takılmak hoşuma gitti.
Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда. Söylemeliyim ki bu harika küçük bir mahkeme salonu.
Должен признаться тебе, Кларенс. Sana doğruyu söylemeliyim, Clarence.
Должен признаться, ты меня напугал. Hakkını vereyim daha önce ödümü kopardın.
Должен признаться, я немного разочарован в тебе. Söylemeliyim ki senin hakkında biraz hayal kırıklığına uğradım.
Должен признаться, я их подвёл. Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım.
При такой же ситуации, я должен признаться, я серьезно раздумывал сделать то же самое. Benzer bir konuda, itiraf etmeliyim ki ben de ciddi bir şekilde aynı şeyi yapmayı düşünüyordum.
Должен признаться, господа я всегда тайно восхищался им. İtiraf etmeliyim, beyler, ona gizliden gizliye hayrandım.
Должен признаться, что это позор. Söylemek zorundayım, bu utanç verici.
Должен признаться, господин Кроуторн... İtiraf etmeliyim, Bay Krotorn...
Должен признаться, у меня тоже проблемы в семье. Benim de kendi içimde ailevi sıkıntılarımın olduğunu itiraf etmeliyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.