Beispiele für die Verwendung von "Должна признать" im Russischen

<>
Хотя я должна признать. Gerçi hakkını vermem gerek.
Она мне обо всем рассказала. Должна признать, я потрясена. Bana her şeyi anlattı ve itiraf etmeliyim ki çok etkilendim.
Она довольно красива, должна признать. Ama kabul etmeliyim ki güzel kadın.
Ну, должна признать. Şey, itiraf etmeliyim.
Ты должна признать, что это так. Haydi ama, komik olduğunu kabul etmelisin.
Должна признать, здесь отличное место, чтобы растить ребенка. Burası gerçekten de bir çocuk büyütmek için harika bir ortam.
Должна признать, ты меня одурачила. Kabul etmeliyim ki.... beni kandırdın.
Должна признать, мне понравился тот дом в. Kabul etmeliyim ki ,'de ki evi beğendim.
Должна признать, что "Э" умён, раз пытается натравить нас друг на друга. Bak. Şunu söylemeliyim ki: "A" çok akıllı biri. Bizi, birbirimize düşürmeye çalışıyor.
Веселись, но ты должна признать, она прекрасно обращается с ребёнком. Sen dalga geç, ama kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi.
И я должна признать, что начинаю беспокоиться. Hayır. - Kabul etmeliyim, endişelenmeye başladım.
Она находчива, должна признать. Becerikli bir kız. Hakkını vermeliyim.
Хотя я должна признать, что сама недавно думала отправиться туда. Ama ben bile son zamanlarda oraya gitmeliyiz diye düşündüğümü itiraf etmeliyim.
Должна признать, что я не против ещё одну фотку увидеть. Kabul etmeliyim ki ben de bir fotoğraf daha görmek için meraklanıyorum.
Должна признать, крем от загара весьма кстати. İtiraf etmeliyim, güneş kremim olması çok hoş.
Должна признать, я мало знаю о банши. Kabul etmeliyim. Ölüm perileriyle hakkında pek şey bilmiyorum.
Должна признать, мистер Кейдж, я растеряна. Вы позвали нас для урегулирования, но ваш клиент... Bay Cage, müvekkiliniz koşulların hiçbiri üzerinde anlaşmaya yanaşmıyor ama siz yine de bizi anlaşmak için çağırdınız.
Должна признать, это здорово выматывает. Bunu oldukça yorucu olduğunu söylemek zorundayım.
Ты должна признать, что я очарователен. Kabul etmen lazım, müthiş biriyim ben.
Ты должна признать, что у меня отличный вкус, правда? İtiraf etmelisin ki iyi bir zevkim var, öyle değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.