Beispiele für die Verwendung von "Европе" im Russischen
Но теперь мы решили попытать счастья в Европе.
Ama şimdi şansımızı Avrupa'da denemek için buraya geldik.
По всей Европе, голландцы славились своей страстью к азартным играм, и тюльпаны оказались беспроигрышной ставкой.
Tüm Avrupa'da Hollandalılar kumara olan düşkünlükleriyle biliniyorlardı ve lalelerin kazanma şansı çok yüksekti. Fiyatlar her gün artıyordu.
По слухам, заправляет нелегальной транспортировкой людей в европе.
Avrupa'da, insan ticareti halkası yönettiğine dair söylentiler var.
По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы.
Tüm Avrupa'da hortlayan, ve benim vebadan daha çok korktuğum bir hastalık var.
Билл должен был взять его на лето, но ребенок будет несчастен в Европе.
Çocuğun yazın Bill'in yanında kalması gerekiyor, ve onu Avrupa'ya götürmeleri de doğru olmayacak.
"Отсылки к Европе в непродуманной песне, исполненной вице Селиной Майер вызвала гнев у части Европы".
"Başkan Yardımcısı Selina Meyer'ın yakışıksız şarkısındaki Avrupa'ya olan referanslar, kıtanın belli yerlerinde büyük tepki topladı."
По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
Avrupa'da ve Amerika'da matbaa teknolojisinin gelişmesinden sonra matbaanın toplumsal açıdan oynadığı önemli rol görülür oldu.
в Европе сейчас ситуация такая, что в жизни везде опасно.
Avrupa'da oldu, mümkün değil Hayat boyunca güvenli bir geçiş seçmek.
Джо и Бонни были в Европе и прекрасно провели там время.
Joe ve Bonnie Avrupa'ya gitti ve hayatlarının en güzel zamanını geçirdiler.
До появления печатного пресса в Европе -х, информация была редка и относительно легко управляема.
Avrupa'da 'lerde matbaanın gelişinden önce bilgi son derece kıttı ve bilginin denetimi nispeten kolaydı.
Несколько лет назад я занимался пешим туризмом в Западной Европе.
Biliyor musun? Bir kaç sene önce Batı Avrupa'dan dönüyordum.
У нас клиенты по всей Европе, включая Вену.
Viyana da dahil, Avrupa'nın her tarafında müşterilerimiz var.
"Сын дипломата арестован в Европе Интерполом"
"Diplomat'ın oğlu İnterpol tarafından Avrupa'da tutuklandı"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung