Beispiele für die Verwendung von "Европейский" im Russischen
В этом году европейский саммит был особенно интересным ".
"Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
Оуэнс побил европейский рекорд, установленный несколько минут назад!
Owens, dakikalar evvel kırılan Avrupa rekorunu egale etti!
27 августа 1969, Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент.
27 Ağustos 1969, Roma) İtalyan çevre aktivisti ve Beş Yıldız Hareketinden (Movimento Cinque Stelle, M 5S) Avrupa Parlamentosuna seçilmiş üyesi.
Выборы в Европейский парламент в Республике Кипр прошли 13 июня 2004 года.
2004 Avrupa Parlamentosu seçimleri'nin bir parçasıdır. Seçim 13 Haziran 2004 tarihinde gerçekleşti.
Первый европейский тур группы начался в феврале 1998.
Grubun ilk Avrupa turnesi Şubat 1998'de başladı.
22 марта 1958, поселение Кроппа, Словения) - словенский политик, с 2010 года - европейский комиссар по окружающей среде.
22 Mart 1958, Kropa) Sloven siyasetçi, Avrupa Komisyonu eski üyesi.
В 1994 году была избрана в Европейский парламент от Народной партии Испании.
1994 yılında ilk kez Avrupa Parlamentosu'na milletvekili olarak seçilmiştir.
В 2003 году состоялся европейский релиз их первого полноформатного альбома, "Firefrost Arcanum", на лейбле Empire Records.
2003 yılında Avrupa'da, Empire Records tarafından yapımı gerçekleştirilen ilk tam sürüm albümleri "Firefrost Arcanum" u çıkardılar.
Новый "Европейский Союз 25" стал основной темой десятого Европейского Форума.
"Yeni 25" Avrupa Birliği'nin temel konusu idi.
27 сентября 2018 г. Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) отклонил жалобу, поданную лидером Рабочей партии Курдистана, отбывающим пожизненное заключение в турецкой тюрьме.
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM), 27 Eylül 2018'de Öcalan'ın cezaevinde kötü muamele gördüğüne ilişkin başvurusunu oy birliği ile reddetti.
Европейский реестр, в котором зарегистрированы 167 пациентов детского возраста, приводит данные о 3,3 случаях на миллион детей и более низкой распространенности у взрослых.
167 pediatrik hasta içeren bir Avrupa kaydı, erişkinlerde daha düşük oranlarla birlikte, her bir milyon çocukta 3,3 olgu olarak belgelemiştir.
В 2010 году Южная Корея и Европейский союз заключили соглашение о свободной торговле с целью снижения торговых барьеров.
2010 senesinde Güney Kore ve Avrupa Birliği arasında serbest ticaret anlaşması, ticaret engellerini ortadan kaldırmak için imzalandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung