Beispiele für die Verwendung von "Его Святейшество" im Russischen

<>
Генерал, его святейшество даст нам аудиенцию! General, Kutsal Efendimiz ile görüşmemizi yapalım.
Его Святейшество его запретил. Papa Hazretleri filmi yasakladı.
Его Святейшество назначил Франческо Сальвиати. Papa Hazretleri Francesco Salviati'yi atadı.
Леди и джентльмены, Его Святейшество Пий XIII. Bayanlar ve baylar, Papa XIII. Pius Hazretleri.
Его Святейшество ждёт нас. Kutsal Efendimiz bizi bekliyor.
А как ответит его святейшество? Papa'nın olası cevabı ne olacaktır?
Его святейшество благодарил бога, что такой повелитель стал защитником церкви. Papa, kiliseyi savunan bir kral olduğu için Tanrı'ya teşekkür ediyormuş.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
У Вас когда-нибудь была девушка, Ваше Святейшество? Hiç kız arkadaşınız oldu mu, Papa Hazretleri?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Вы обращаетесь ко мне как к вице-канцлеру, Ваше Святейшество? Bana yardımcı şansölyeniz olarak konuşuyorsunuz değil mi, Sayın Cenapları?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Чисто, Ваше Святейшество. Temiz, Papa Cenapları.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Нет, Ваше Святейшество. Hayır, Papa Cenapları.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи и оставит троих. Çeşnicibaşı görevi için başvuranları inceledim, Papa Cenapları. Sayıyı da üçe düşürdüm.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Ваше Святейшество, моя кузина просто... Sayın Cenapları, kuzenim de tam...
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.