Beispiele für die Verwendung von "Если вам" im Russischen

<>
Это не важно, если вам нечего скрывать. Saklayacak bir şeyiniz yoksa sizin için fark etmemeli.
Но если вам всё равно, мы просто продолжим осматриваться. Ama sizin için de sorun yoksa etrafa bakmaya devam edeceğiz.
Если вам это удастся, я повышу вас до капитана. Bu işi yap, ben de sana Yüzbaşı terfisi vereyim.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
А я уже дал вам подсказку. Ben de sana cevabın ipucunu verdim.
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
Я придержала вам место. Bu koltuğu sana ayırdım.
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Послушайте, мы просто хотим задать вам пару вопросов. Dinle, biz sadece sana birkaç soru sormak istiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.