Beispiele für die Verwendung von "Если она" im Russischen

<>
Если она была с банками, значит она возвращалась. Eğer elinde içeceklerle idiyse, o zaman geri dönüyordu.
Если она занималась сексом до брака, это твоя вина. O evlenmeden önce seviştiyse bu senin suçun.
Если она откроет рот, мы погибнем! O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter!
Этот вариант остается, если она захочет уступить своим страхам. Bu yine de bir seçenek eğer o korkularınına kapılmayı seçerse.
Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая? Ne var ki o bir oyuncak bebek. Ondaki herşey plastik?
Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра. Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz.
Даже если она добудет сердце, она не одолеет Кагана одна. O kalbe sahip olsa bile, Kagan karşısında tek başına duramaz.
Если верить Мишель Роуландс, изнасилование произошло перед: 00 вечера. Если она говорит правду. Michelle Rowlands göre, tecavüz Ne oldu: 00 pm önce o doğruyu söylüyor ise.
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня? Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Даже если она и пойдет работать, за няню кто будет платить? Ne yapmasını istiyorsun? İşe giderse, o zaman birini tutmam gerekir.
Если она чувствует тоже самое, то дождется. Senin hissettiğin şeyleri o da hissediyorsa seni bekleyecektir.
Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне? Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi?
Если она поможет мне, я помогу тебе. O bana yardım ederse ben de size ederim.
Если она близка к созданию сыворотки, она может стать источником вакцины. Eğer o enzimi üretmeye yaklaştıysa yenileyici aşı için başka bir kaynak olabilirdi.
А что если она реальна? Peki o tehdit gerçek olursa?
Если она жива, командующий придёт за ней. Eğer o hayattaysa, kumandan onun için geliyordur.
По зрелом размышлении я решил не препятствовать вашему ухаживанию за Элизабет-Джейн, если она вам нравится. Elizabeth Jane ile olan ilişkine karışmamaya karar verdim. - Onu seviyorsan eğer. - Seviyorum.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.