Exemples d'utilisation de "Если это правда" en russe

<>
Если это правда, я привезу его, как только смогу. Gerçekten hastaysa, onu da alıp en kısa sürede geri dönerim.
Если это правда, и Ричард созовет Парламент, Эдуарда объявят незаконным, вы все потеряете. Eğer bu doğruysa, Richard parlamentoyu toplar Edward'ı gayrimeşru ilan eder ve siz her şeyi kaybedersiniz.
Если это правда, то мы имеем дело с одним хладнокровным убийцей. Eğer bu doğruysa, o zaman soğuk kanlı bir katille uğraşıyoruz demektir.
Если это правда, то депо куда крупнее. Eğer bu doğruysa tahmininden de büyük birşey yakaladık.
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится. Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Это правда, что он избранный? Onun seçilmiş kişi olduğu doğru mu?
И не на мели, а экономный. Это правда. Ayrıca beş parasız değil, eli sıkı diyelim ona.
Это правда каждого мгновения моей жизни. Uyanık olduğum her anın gerçeği bu.
Ну, это правда, судья. Şey, bu doğrudur hakim bey.
Это правда, но я всегда ожидаю чего-то... Evet harika. Ama ben hâlâ büyük canavarı bekliyorum.
Это правда, а не обвинение. Gerçek bu, suçlama falan değil.
Это правда поправит мой голос? Bu gerçekten sesimi düzeltecek mi?
Это правда. Мельницы и трубы нуждаются в ветре. Değirmenlerin de trampetlerin de rüzgâra ihtiyacı olduğu doğru.
И оказалось, что это правда. Ve tabii ki de doğru çıktı.
Скажи, что я приковал тебя наручниками. Это правда. Seni yatağa benim kelepçelediğimi söylerim, ki bu doğru.
Это правда сделал дворецкий. Gerçekten de uşak yaptı.
Это правда. - Но% подозрений остался. Sonuçta burada L olduğumu bilen tek kişi sensin.
Эрин, это правда? Doğru mu, Erin?
Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой. Canım, bu çok tatlı bir fikir ama Cumartesi günleri, kendime ayırdığım bir gün olur hep.
Люк Данфи, это правда, что ты отказался из-за творческих разногласий с деспотичным режиссером? Luke Dunphy! Reddetmenizin, baskıcı bir yönetmenle aranızdaki kreatif anlaşmazlıklar sebebiyle olduğu doğru mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !