Beispiele für die Verwendung von "Ещё до твоего рождения" im Russischen

<>
Флоренция и Рим враждовали ещё до твоего рождения. Floransa ve Roma sen doğmadan önce bile savaşıyorlardı.
Я перестала краснеть еще до твоего рождения. Çok uzun süredir yüzüm o renge bürünmedi.
Был один знаменитый случай еще до твоего рождения. Sen doğmadan önce şu meşhur olaya adı karışmıştı.
Я знаю, что обещала тебе разобраться с этим безобразием до твоего рождения. Bak, olay buralara gelmeden önce her şeyi yoluna koyacağıma dair söz verdim.
Ко времени твоего рождения она переняла аскетизм твоего отца. Sen dogana kadar, babanin sertligi annene de geçti.
Считала дни до твоего возвращения. Sen dönene kadar günleri sayıyordum.
Долго ещё до воздушного пространства ГИДРЫ? Hydra hava sahasına ne kadar kaldı?
Вчера звонили, до твоего прихода. Звонят и дышат в трубку. Dün, sen dönmeden önce, sadece ağır ağır nefes almalar.
Я прокололся ещё до нашей встречи? Birinci darbeyi daha tanışmadan aldım demek?
Я провожу тебя до твоего стола. Seni masana götüreyim. - Birazdan.
Я всегда уходила тихонько через заднюю дверь еще до окончания вечеринки, почти ничего не говоря. Parti bittikten sonra hiçbir şey söylemeden kapıdan pek de bir şey söylemeden çıkan genelde ben olurum.
Мы прожили целую жизнь до твоего появления. Sen gelmeden önce bir hayatımız bile vardı!
Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили! Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz.
Мне нет дел до твоего ранчо и призового жеребца. dönümlük at çiftliğin ya da ödüllü damızlığın beni ilgilendirmiyor.
Сколько еще до ближайшего города? Sonraki kasaba ne kadar uzaklıkta?
До твоего появления я был самым высоким человеком в Лилипутии. Doğrusu, sen gelmeden önce Lilliput'taki en uzun kişi bendim.
Они решили зачислить его. Ещё до финала. Finallerden önce onu zaten almaya karar vermişler.
Если Майка осудят, кому будет дело до твоего лжесвидетельства? Eğer Mike ceza alırsa, senin suçlanmanın ne önemi kalır?
Далеко еще до озера? Göl ne kadar uzaklıkta?
Давай попросим Дубак патрулировать вместе до твоего увольнения. Gidip Dubek'e soralım birlikte devriye gezebilir miyiz diye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.