Beispiele für die Verwendung von "Желудок" im Russischen

<>
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Midesini yıkadık ve aktif kömür uygulaması yaptık.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки. Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım.
Примешь таблетки на голодный желудок, разыграется неслабая диарея. Bunca hapı aç karnına alırsan çok fena ishal olursun.
Теперь, найдите желудок. Şimdi mideyi bulmanızı istiyorum.
Левый иск вяжет мне желудок в узлы. Her düzmece raporda, mideme düğümler atar.
Короче, дай мне полчаса и этот назойливый сверчок мигрирует из кухни прямиком в желудок геккона. bana yarım saat müsaade et ve o sinir bozan böcek mutfaktan çıkıp bu gekonun midesine inecek.
Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно. Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi.
У него такой слабый желудок! Midesi hep böyle sorun çıkarır.
У тебя сильный желудок? Senin miden sağlam mı?
Желудок пытается убить меня. Midem beni öldürmeye çalışıyor.
Большинство мужчин не имею желудок для этого боя. Çoğu adamda böyle bir mücadeleyi kaldıracak mide yok.
желудок, печень, легкие... Mide, karaciğer, akciğerler...
Почему ему скрутило желудок? Midesi niye mi düğümlenmiş?
Соль чистить ваш желудок. Tuz, mideyi temizler.
От этого вина у меня желудок сводит. O içkiyle midem, alt üst olur!
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
пуля пробила его желудок и желудочную артерию. Kurşun midesini ve mide atardamarını delip geçmiş.
Моей сестре промыли желудок. Kız kardeşimin midesi yıkandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.