Beispiele für die Verwendung von "Журналист" im Russischen

<>
еще один журналист депортирован Bir gazeteci daha sınır dışı edildi
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Однако, египетский журналист и блоггер Скарр (Scarr) опубликовал свой пост, освещающий эту историю с другой стороны. Bir başka yabancı gazeteci James Buck Gazetecilik Suç Değildir isimli blog sayfasında konuyu tartışıyor:
Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео: Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı:
Пер отличный журналист, и он помог мне однажды в Египте. İsveçli gazeteci ve blog yazarı Per Bjorklund yarım saat önce Kahire Havaalanında durduruldu.
Представляю: Сара Джейн Смит, журналист. Tanıştırayım, Sarah Jane Smith, gazeteci.
Редактор, издатель, главный журналист, рекламный представитель. Editör, yayıncı, baş muhabir, reklam sorumlusu.
Мистер Роско - журналист. Bay Roscoe bir gazetecidir.
В вашей семье есть журналист. Artık ailede bir gazeteci var.
Я журналист, писатель. Ben gazeteciyim, yazarım.
Убит журналист, Фортунато! Gazeteci öldürüldü, Fortunato!
Ваше величество, журналист... Yüce efendi, gazeteci...
Ты спортивный журналист из Филадельфии? Philadelphia'lı bir spor yazarı mısın?
Кто там, еще один чёртов журналист? Kim o, başka bir gazeteci mi?
Ваше величество, я журналист. Yüce efendimiz, ben gazeteciyim.
журналист, закрывший свое расследование; O hikâyeyi ortadan kaldıran gazeteci.
Я понимаю, что ты новенькая в среде журнализма, но настоящий журналист никогда не бросает начатое. Bütün bu gazetecilik işinin senin için yeni olduğunun farkındayım, ama gerçek bir gazeteci öylece bırakıp vazgeçmez.
"Журналист делает себя героем рассказа. Bir gazeteci kendini haberin kahramanı yapar.
И когда американский журналист осуждает нашу судебную систему... Yani bir Amerikalı yazar bizim adalet sistemimizi eleştirirse...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.