Beispiele für die Verwendung von "Затем" im Russischen
сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Затем он был переведен в камеру № тюрьмы Эвин, где и находится в настоящее время.
Sonrasında, hâlen bulunduğu numaralı koğuşa nakledildi.
Затем меч был передан Озерной деве, которая привязала его к кровной линии Пендрагона.
Ardından, kılıç Gölün Hanımına teslim edildi. O da kılıcı Pendragon soyuna tahsis etti.
Нет, это больше похоже на два удара, затем пауза, и еще один удар.
Saldırı alıyoruz! Hayır. İlk önce iki kere çaldı ve durdu, sonra üç kere çaldı.
Сперва я сообщу об этом будущей маме, затем вам.
Ağzımdan ilk olarak onlar, daha bizzat sonra sen duyacaksın.
Затем все, что вам надо сделать, это активировать систему пожаротушения дымовой шашкой.
Sonra tek yapmanız gereken, şirketin yangın söndürme sistemini bir sis bombası ile tetiklemektir.
Затем сотрудник отнесет бланк проверяющему для подтверждения.
Sonra memur bunu alacak onaylama ofisine götürecek.
Затем они приживаются, и вы принимаете их за должное.
Sonra o metaforlar tutunca siz de onların gerçek olduklarına inanıyorsunuz.
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung