Exemples d'utilisation de "Здравоохранения" en russe

<>
Министра здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи обвиняют в запрете больницам распространять информацию о нехватке медикаментов в стране Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı Ülkenin İlaç Açığına Dair Konuşmaları Engellemek İçin Genelge Yayınladı
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию. Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения. Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения. Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
Новый проект Министерства здравоохранения? Kamu sağlığı bakanlığı mı?
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Глава Всемирной организации здравоохранения застрелен. Dünya Sağlık Organizasyo'nun başı vuruldu.
Эй, а у меня тут возник вопрос касаемый здравоохранения. Hey, büyük yetenekle ilgili muhtemel bir sağlık sorunum var.
Закон здравоохранения ещё не подействовал. Sağlık yasası henüz yürürlüğe girmedi.
Как насчёт работы в сфере здравоохранения? Evde sağlık hizmetleri sektörüne ne dersin?
Гонконг Управление здравоохранения Мы получили данные из банка. Hong Kong Halk Sağlığı İdaresi Citibank kayıtlarını yolladı.
Чтобы ваша государственная система здравоохранения заставила меня ждать лет новую почку? Ulusal sağlık hizmetleriniz bir böbrek için beni sene bekletsin diye mi?
Они не смирились бы с этим ослаблением или разрушением национального здравоохранения. İnsanlar ulusal sağlık hizmetinin zayıflatılmasını ya da yok edilmesini kabul edemezdi.
Что? Здесь министр здравоохранения? Kamu Sağlığı Bakanlığı sekreteri burada!
Пока страховые компании богатели, система здравоохранения разрушалась. Sağlık sigortası şirketleri gittikçe zenginleşirken sistem artık bozulmuştu.
Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию. Güney Afrika Sağlık Bakanlığı yetkilileri konuyla ilgili henüz bir açıklama yapmadı.
Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения. Sağlık Departmanı için yeni bir Halkla İlişkiler müdürü bulmalıyız.
Муж работал в министерстве здравоохранения санинспектором. Kocam sağlık bakanlığında çalışıyordu. Sağlık müfettişiydi.
Она под опекой, в Департаменте здравоохранения. Sosyal Hizmetler ve Sağlık Kurumu'nda gözetim altında.
На дикой природе нету здравоохранения. Doğada hiç sağlık sigortası yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !