Beispiele für die Verwendung von "Из-за вас" im Russischen

<>
Я потеряю работу из за вас... İşimi kaybedersem, başın belada Duncan.
Из за вас остановили поезд. Sizin için treni durdurdular da.
За вас, тетушка, Дэннис. Şerefe, hala. Şerefe, Dennis.
И мы так рады за вас, правда? Sizin adınıza çok sevindik, değil mi çocuklar?
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Дорогой барон, я так за вас рад! Sevgili Baron, Senin adına çok mutlu oldum.
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Ты и вправду переживаешь за вас с Винсентом? Gerçekten sen ve Vincent hakkında endişelerin mi var?
Я испугался за вас. Size yapacaklarından gerçekten korkmuştum.
Я не праздную, а пью за вас. Kutlama yapmıyorum, ama, sizin için içiyorum.
Вы позволяли и Венди и Кейт чувствовать за вас? Wendy ve Kate'e senin için hissetmelerine izin mi verdin?
За вас, миссис Хендерсон. Senin şerefine, Bayan Henderson.
За вас, мистер Бенедикт. Çok yorgun görünüyorsunuz Bay Benedict.
Я уверен, что и Трэвис испугался, когда вступился за вас с теми бандитами. Aynı Travis'in senin için o serserilere karşı koyduğunda korktuğu gibi. Yine de bu onu yıldırmadı.
Вся деревня волнуется за вас! Tüm köy senin hakkında endişelendi.
Сенатор поручился за вас. Senatör kefil oldu size.
За вас подымется много людей. Sizi gözeten çok kişi var.
Я молился за вас каждый день. Her gün senin için dua ettim.
Мы получим хороший выкуп за вас. Sizin için iyi bir fidye alacağız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.