Beispiele für die Verwendung von "Как насчет того" im Russischen
Как насчет того, чтобы сегодня Агустин присоединился к нам?
Neden bugün çemberde Agustin de bize katılmıyor? Ne dersiniz?
Как насчет того, чтобы подняться на лифте доверху, вылезти через люк...
Asansörü en üst kata çağırsak, üstten zorla açsak, içeri öyle girsek?
Эй приятель, как насчет того, чтобы поумерить ярость?
Hey, dostum! Azıcık daha az bağırsan nasıl olur?
А как насчет того, чтобы залить двор и притворяться Лемье?
Peki ya arka bahçeye ya da Lemieux gibi davranmaya ne oldu?
Постой-ка, а как насчет того милого пожилого мужчины живущего выше по улице?
Dur bir dakika, peki şu aşağı mahalledeki tatlı yaşlı adama ne dersin?
Как насчёт того, чтобы попозже покататься на картах?
Ne dersin, ikimiz go-kart yapmaya gidelim mi sonra?
Что ж, тогда как насчет того, чтобы представляться Клэр Хейл-Андервуд?
Kötü durur. Peki ya Claire Hale-Underwood'a ne dersin? Kulağa hoş geliyor.
Как насчёт того другого, подручного Бойда, Эрла?
Ya diğeri, Boyd'un küçük yardakçısı Earl ne olacak?
Как насчет того, чтобы выдать мне одного из заложников?
Bu iyiliğin karşılığında rehinelerden birini bana teslim etmeye ne dersin?
Как насчет того чтобы встретиться для небольшого праздничного ужина?
Ne dersin sonrasında buluşup bir kutlama yemeği yiyelim mi?
Как насчет того, чтобы стать полезными и размножить эти листовки?
Hey! Hey! Şu broşürleri çoğaltarak işe yaramaya ne dersiniz?
Если тот парень бессмертный, и Мерлин прав насчёт того, как могущественен посох...
Eğer bu adam ölümsüzse ve Merlyn bu asanın ne kadar güçlü olduğu konusunda haklıysa...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung