Beispiele für die Verwendung von "Кислород" im Russischen

<>
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Кислород, давление, температурный контроль? Oksijen, basınç, ısı kontrolü?
Но кислород производится растениями. Fakat oksijeni bitkiler yapar.
Я фиксирую нормальную атмосферу кислород, азот. Normal atmosfer ölçümü alıyorum. Oksijen, azot.
Подаёт кислород в левое лёгкое? Sol akciğere oksijen basalım mı?
Кислород, инвалидное кресло. Oksijen, tekerlekli sandalye...
И кислород уходит быстро. Daha hızlı oksijen kaybediyoruz.
Удостоверьтесь в закреплении шлемов и выставите кислород на%. Kasklarınızın sağlamda ve oksijen seviyenizin % olduğundan emin olun.
Поэтому необходимы костюмы спецзащиты, а на открытых пространствах можно снимать маски, чтобы сэкономить кислород. Bu yüzden koruyucu kıyafetler sürekli üzerinizde olacak. Sadece açık alanlarda oksijen tüpünün bitmemesi için maskelerinizi çıkartabilirsiniz.
Ещё бы. Кислород единственное лечение при отравлении угарным газом. Oksijen, CO zehirlenmesi için en iyi tedavi yöntemidir.
Парни, на Южной вершине есть кислород, так? Çocuklar, Güney Zirvesi'nde oksijen var, doğru mudur?
Живым существам нужен кислород, чтобы выжить. Canlıların hayatta kalabilmek için oksijene ihtiyacı var.
Инженерам нужно месяцев, чтобы починить систему жизнеобеспечения, а кислород закончится через месяца. Yaşam kaynaklarını tamir etmek altı ayımızı alır ve dört ay sonra oksijenimiz bitmiş olacak.
Углерод и кислород, кремний и железо. Karbon, oksijen, silisyum ve demiri...
Вот чего нам не хватает. Предлагаю найти кислород, а остальное обсудить позже. Belki büyük resme odaklanmadan önce oksijen bulmak daha iyi olur, ne dersin?
Кислород кончится дня через два или три. Oksijen iki bilemedin üç gün içinde bitecek.
Кислород не поступал уже минут. Neredeyse dakikadır beynine oksijen gitmiyor.
Кислород на уровне выше. Oksijen seviyesi'larda.
Мы должны взять кислород с самолета. Uçaktan oksijeni almalıyız, tamam mı?
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой. Beyne giden taze oksijen zihin açıklığı ve huzur verir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.