Exemples d'utilisation de "Кто бы мог подумать" en russe
Да, платят паршиво, но кто бы мог подумать что работа в Смитсоновском может дать столько удовольствия?
Gerçekten mi? Evet, maaşı çok kötü ama kim düşünebilirdi ki müzede çalışmanın bu kadar eğlenceli olabileceğini?
Но кто бы мог подумать, что шахматист может стать настоящей рок-звездой?
Ancak bu satranç oyuncusunun bir anda rock starı olacağı kimin aklına gelirdi?
Кто бы мог подумать, что ты выживешь?
Annenin ölümünden sonra hayatta kalacağın kimin aklına gelirdi?
Я не мог подумать, что тебе кто-то навредит.
Birinin sana zarar verdiğini düşünmek bile beni rahatsız ediyor.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер.
Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité