Beispiele für die Verwendung von "Лечение" im Russischen

<>
Как твое лечение, Кейси? Tedavi nasıl gidiyor, Cassie?
Волейболистка не реагирует на лечение. Voleybol oyuncusu tedaviye yanıt vermiyor.
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение. Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Я предлагаю вам лечение. Ben bir tedavi öneriyorum.
А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти. Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi.
Лечение обычно занимает или месяца. Bu tedavi üç-dört ay sürer.
Теперь я точно счёт за лечение выставлю. Кстати говоря... Kesinlikle sağlık giderlerini karşılamam gerekiyor, bir cadalozla konuşuyorsun.
Если лечение существует, он сделает это. Eğer bir tedavi varsa, onda vardır.
Он ложился на лечение и выписывался дюжину раз с лет. On yedi yaşından beri bir çok kez tedaviye girip çıktı.
Хоть ты и чародей, но тебе необходимо лечение. Merlin, büyücü olabilirsin, fakat tedavi edilmen gerekiyor.
Начните лечение от отравления свинцом. Kurşun zehirlenmesi için tedaviye başlayın.
Стандартное лечение не помогает. Standart tedavi işe yaramıyor.
Итак, почему я не попробую некоторое новое лечение? O yüzden, neden başka ilaçlar aramama izin vermiyorsun?
Ещё несколько месяцев и мы накопим на лечение. Birkaç aya hastane için de yeterli paramız olacak.
Кажется, лечение помогло. Tedavi işe yaramış görünüyor.
Если лечение есть, я его найду. Bir tedavisi varsa, bunu mutlaka bulacağım.
Когда ты начнёшь лечение? Tedaviye ne zaman başlıyorsun?
Косима, в ближайшие недели тебе нужно пройти лечение стволовыми клетками. Cosima, gelecek ay Kira'dan bir kök hücre tedavisi daha alacaksın.
Она сделает лечение доступным. Böylelikle tedaviye erişim kolaylaşacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.