Beispiele für die Verwendung von "Лучше не будить" im Russischen

<>
Лучше не будить её, потому что ей хорошо. Onu uyandırmasak daha iyi, çok iyi vakit geçiriyor.
Если Вы спите, не будить Вас, если пациент действительно не умирает. Siz uyuyorsaniz, ve bir hasta gerçekten de ölmek üzere degilse sizi uyandirmamaliyiz.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых. Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın.
Но лучше не выяснять это в интернете. Ama öğrenmek için internete bakmamayı tercih ederim.
Лучше не касаться темы влюбленности в лошадь. Olayı ata aşık olma alanından uzak tutmalıyız.
Тебе лучше не трогать мою новую вафельницу! Yeni 'waffle' ızgaramı alma sakın.
Верьте мне. Лучше не придумать. İnanın bana, mükemmel olacak.
Дон и Тэд подумали, что лучше не ждать. Don ve Ted ertelememenin en iyisi olduğuna karar verdiler.
А вот сливные трубы лучше не проверяйте. Сливные трубы? Şey şu alt taraftaki drenaj borularını kontrol etmenizi istemiyorum.
Сюда лучше не приходить без надобности. Buraya sık sık gelmek iyi değildir.
В некоторые тайны лучше не вникать. Ürkütücü insanların sırlarını boşuna sırtında taşıma.
Лучше не ври мне. Yalan söylemesen iyi olur.
Лучше не ввязываться в такие вещи. Bu gibi şeylere bulaşmamak daha iyidir.
Мы создаём новое общество, и для этого ничего лучше не придумать, чем Сан-Франциско. Yeni bir toplum kuruyoruz ve bu toplum için San Francisco'dan daha iyi bir yer olamaz.
Лучше не оставляй дверь незапертой. Selam - Kapınızı kilitsiz bırakmamalısın.
Армию лучше не распускать. Bütün ordu burada kalsın.
Лучше не приглашай их войти. İçeri davet etmesen iyi olur!
Почему мы лучше не заботимся о бездомных? Evsizlerle ilgilenme konusunda neden daha iyi olamıyoruz?
Лучше не сопротивляйся, Анжела. Mücadele etmemek daha iyi Angela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.