Beispiele für die Verwendung von "Международной" im Russischen
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Ниже приведён отрывок из петиции, призывающей к международной поддержке:
Bildirgede, uluslararası destek çağrısı yapıldı:
Северная Лос Роблс Авеню Пасадена, Калифорния Международной Космической Станции.
Kuzey Los Robles Bulvarı Pasadena, California'dan Uluslararası Uzay İstasyonu'na.
Они были частью более крупной международной организации.
Onlar uluslar arası büyük bir organizasyonun parçaları.
Она часто общалась с международной компанией "Ханар групп".
Hanar Grup adındaki çok uluslu bir şirketle sıkça bağlantı kurmuş.
Здравствуйте. Я капитан Трой Бравый из международной службы спасения.
Merhaba, ben Uluslararası Kurtarmadan, Kaptan Troy Handsome.
Я работаю в международной миссионерской организации.
Uluslararası bir sağlık örgütünde görevliyim. Oh.
Он руководит международной бандой по сбору органов.
Uluslararası bir organ mafyası zincirini idare ediyor.
Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме.
Uluslararası bir dizayn firmasında proje müdürü.
Он - глава огромной компании по производству спортивной одежды. Международной, ясно?
Adam son derece önemli uluslararası bir giyim firmasının başında, tamam mı?
Полковник Каддафи наградил меня международной премией аль-Каддафи, по правам человека.
Albay Kaddafi tarafından, Al-Kaddafi Uluslararası İnsan Hakları Ödülüne layık görüldüm.
Алексей, ты управляешь международной криминальной организацией.
Alexei, uluslararası bir suç örgütü yönetiyorsun.
Дэвид Рокфеллер определил Новый мировой порядок как систему мирового правительства, служащего международной банковской элите.
David Rockefeller Yeni Dünya Düzenini uluslararası bankacılık seçkinlerine hizmet eden bir sistem olarak tarif etti.
Напоминаю, по международной конвенции запрещено использовать фосфорные снаряды.
Uluslararası savaş konvansiyonlarına göre fosfor bombasının yasak olduğunu unutmayın.
Внимание, говорит командер Майк Миллер с международной космической станции.
Merhaba, ben Komutan Mike Miller uluslararası uzay istasyonundan bildiriyorum.
Согласно международной конвенции дипломаты не могут быть задержаны или арестованы если их личности установлены.
Uluslararası diplomatik ilişkilere göre hiç bir diplomatik görevli yakalanıp tutuklanamaz resmi kimliği belirlendikten sonra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung