Exemples d'utilisation de "Международный" en russe

<>
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Мотоциклистка в Дубае отмечает Международный день женщин - байкеров. Dubai, Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nde bir bayan sürücü.
Международный союз охраны природы (International Union for Conservation of Nature) включает красную панду в список видов, находящихся под угрозой исчезновения. Kızıl pandalar, Dünya Doğa ve Doğal Kaynakları Koruma Birliği (IUCN) nesli tükenen hayvanlar listesinde.
Знаю, что он какой-то международный консультант. Uluslararası danışman gibi bir şey olduğunu biliyorum.
"Международный бизнес и экономика". "Uluslararası İşletme ve İktisat."
Они планируют использовать бомбу и спровоцировать международный инцидент. Bombayı uluslararası bir olayı tetiklemek için kullanmayı planlıyorlar.
"Международный фонд защиты животных". "Uluslararası Hayvan Yardım Fonu".
Мы ведь не хотим устроить здесь международный инцидент. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz.
Обожаю международный вечер тако. Uluslararası taco gecesine bayılıyorum.
Остальные две подали официальные документы в Международный Суд ООН. İki tanesi Uluslararası Adalet Divanı vasıtasıyla yasal başvuruda bulundu.
Мы не хотим устраивать международный скандал. Uluslararası bir olayın elimizde patlamasını istemiyoruz.
Заводы прикрывал Международный совет обеспечения безопасности. Fabrikalar, Uluslararası Güvenlik Servisi'nin korumasındaydılar.
Это "Международный фортепианный журнал". Bu "Uluslararası Piyano Dergisi."
Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм. Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum.
Послушайте, мы же не хотим устроить международный скандал. Bak, bunu uluslararası bir olay haline getirmek istemeyiz.
Отец Крис типа международный юрист и они постоянно переезжают, Шэрон. Kris'in babası uluslararası çalışan bir avukat ve sürekli taşınıyorlar, Sharon.
Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров. Zaten bu bilgi dışarı sızarsa çok büyük boyutlarda bir uluslararası çatışma durumunu ateşleyebilir.
Ей вот-вот открывать международный энергетический саммит. O uluslararası enerji zirvesine başlamak üzere.
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс. Huzurlarınızda ,'üncü Uluslararası Bilim Kongresi'ni açıyorum.
Ты представляешь как это тяжело запустить международный поиск ДНК? Uluslararası DNA araması yaptırmak ne kadar zor biliyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !