Beispiele für die Verwendung von "Моя мечта" im Russischen

<>
Вообще-то это не моя мечта. Hayalim tam olarak bu değildi.
Моя мечта - сделать Южный Карун ярким примером для всей Африки. Dinleyin. Hayalim, Güney Kharun'un Afrika için parlak bir örnek olması.
Моя мечта это не сон. Benim hayalim bir hayal değil.
Моя мечта стать чиновником может осуществиться. Bürokrat olma hayalim de gerçekleşebilir. Bürokrat?
Моя мечта - написать роман, и когда-нибудь она сбудется. My dream roman yazmak, ve olacak bir gün gerçekleşebilir.
Когда же исполнится моя мечта? Güzel hayalim ne zaman gerçekleşecek?
Моя мечта - приватизированная парковая система, приносящая выгоду корпорациям. Benim hayalim parkların özelleştirilmesi ve şirketler tarafından kar amaçlı işletilmesi.
Впрочем, это просто моя мечта. Her neyse, bu benim hayalim.
Ради Бога, Одесса, это моя мечта. Tanrı aşkına, Odessa, benim hayalim bu.
Моя мечта одевать женщин. Hayalim, kadınları giydirmek.
Моя мечта, и ничто меня не остановит. Bu benim rüyam ve hiçbir şey beni durduramayacak.
Это моя мечта, Доминик. Bu benim hayalim, Dominik.
Сегодня действительно исполнилась моя мечта. Bu akşam gerçekten hayalimin gerçekleşmesi.
Теперь моя мечта не только исполнилась, но и угадайте, кто руководит раскопками? Sonra sadece bu hayalimi yerine getirmedim, bil bakalım bir de kazıyı kim yönetiyor?
Это моя мечта, выполнять трюки. Bu benim hayalim, dublörlük yapmak.
Как же моя мечта встречаться с врачом? Benim bir doktorla çıkma hayalim ne olacak?
Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться. Bak, bu da benim dört gözle kullanmayı beklediğim sarı şahane Lamborghini'nin resmi.
Он считает, что моя мечта необоснована и безрассудна. Benim babam dişçi. Hayalimin mantıksız ve çılgınca olduğunu düşünüyor.
Это моя мечта. Хай-фай стереосистемы. Hayalim hi-fi aletlerini indirimli satmak.
А значит моя мечта разбита. Ben bir hayali hak etmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.