Beispiele für die Verwendung von "Мы застряли" im Russischen

<>
Так что мы застряли. O zaman burada kaldık.
То есть мы застряли? Yani kapana mı kısıIdık?
Мы застряли на тонущем корабле. Batan bir gemide mahsur kaldık.
Мы застряли тут, Питер! Burada mahsur kaldık, Peter!
Мы застряли тут навсегда? Нет. Sonsuza kadar burada mı kaldık yani?
Мы застряли на вечеринке для пар от департамента парков. Parklar ve Bahçeler Müdürlüğü topluluğunun çiftleri arasında sıkıştık kaldık.
Погляди, мы застряли тут. Bak, burada kapalı kaldık.
Мы застряли в магазине. Alışveriş mağazasında mahsur kalmıştık.
Как будто мы застряли на необитаемом острове на все лето. Sanki tüm yaz terk edilmiş bir adada mahsur kalmışız gibi.
Мы застряли тут, глухие и слепые. Buraya tıkıldık, kör ve sağır olarak.
Мы застряли в режиме отжима. Kendi sıkma aşamamızda sıkışıp kaldık.
Мы застряли здесь вместе. Beraberce buraya saplanıp kaldık.
Мы застряли в лифте. Asansörde mahsur kaldık.
Мы из-за тебя тут застряли с этим психом. Bu manyakla burada tıkılıp kalmamızın tek sebebi sensin.
Возможно, мы ненадолго застряли. Bir süre burada kalacağız gibi.
Мы все застряли в одном захолустье. Hepimiz bu küçük kasabada sıkışıp kaldık.
Ладно, короче, мы крепко застряли. Her neyse, burada gerçekten kapana kısıldık.
человека в космическом корабле застряли в вашем поясе из облаков. Bulut kuşağında sıkışmış, bir gemide, 003 insan var.
С тех пор мы здесь застряли. O zamandan beri burada sıkışıp kaldık.
Вы застряли, мистер? Bacağınız mı sıkıştı bayım?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.