Beispiele für die Verwendung von "Мы наняли" im Russischen

<>
Мы наняли его для охраны. Onu kas gücümüz olarak tuttuk.
Просто мы наняли штатного следователя. Tam zamanlı bir dedektif tuttuk.
Ты не поверишь, какого парня мы наняли. İşe aldığımız adamı görsen inanamazsın. - Anlıyorum.
Мы наняли её заботиться о нашей шестилетке. Biz onu yaşındaki çocuğumuza bakması için kiraladık.
Мы наняли подставного полицейского, связали Кевина и закрыли в кладовке. Böylece, sahte bir polis kiraladık. Kevin'ı bağladık ve dolaba koyduk.
Мы наняли убийцу для устранения сержанта Диггла. Çavuş Diggle'ı öldürmesi için bir suikastçi kiraladık.
До сентября, в хорошие времена, мы наняли ее... Eylül öncesi, iyi günlerimizde onu işe aldık, hatta...
Мы наняли людей для этого. Mükemmel olması için insanlar tuttuk.
Неа. Ещё мы наняли огромных, страшных вышибал с наушниками. Ayrıca tane iri cüsseli, küpe takan bar fedaisi tuttuk.
Мы наняли тебе лучшего адвоката в городе. Senin için şehirdeki en iyi avukatı tuttuk.
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Вы наняли меня, Пирс. Beni sen işe almıştın Piers.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Так вы наняли флориста? Çiçekçi de tuttunuz mu?
Вот почему они меня наняли. Bu nedenle de beni tuttular.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Меня наняли, чтобы выяснить кто. Kim olduğunu öğrenmek için tutuldum ben.
Меня наняли отследить всех дилеров и пользователей НЗТ. NZT satıcı ve kullanıcılarını bulmam için tuttular beni.
Разве не поэтому вы меня наняли? Beni bunun için işe almadın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.