Exemples d'utilisation de "Мы не говорили" en russe

<>
Мы не говорили о флирте и платьях. Flört etmekten ya da elbiselerden söz etmezdik.
Мы не говорили буквально годами. Yıllardır tam olarak konuşmadık bile.
Ты мне не звонил, я не покидала отель мы не говорили и никуда не ходили. Sen beni aramadın, ben de otelden ayrılmadım birlikte yürümedik, konuşmadık veya bir yere gitmedik.
Мы не говорили о случившемся. Olanları tam olarak konuşmadık hala.
Мне не говорили распечатать эти билеты. Bu biletlerin basılacağından hiçbir haberim yoktu.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Мы никогда не говорили, что мы исключительны. Tamam, biz başbaşayken olanları sana asla söylemeyiz.
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
И не говорили, что это НЕ интернет? Sana onun İnternet olmadığını söylemedik, değil mi?
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Хоти я тебя убить, мы бы сейчас не говорили. Eğer ölmeni istiyor olsaydım, inan ağzından bir şeyler çıkmazdı.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Предварительные вскрытия не говорили о беременности. Ön otopsi taramaları hamilelikten söz etmiyordu.
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Потом честно скажете, что ничего мне не говорили. O zaman kartele, bana bir şey söylemediğini söyleyebilirsin.
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Вы ничего не говорили о песне раньше. Şarkı? daha önce şarkıdan hiç bahsetmediniz.
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Мне в жизни ничего приятнее не говорили. Bugüne dek duyduğum en tatlı söz bu.
Пока мы не раскроем это дело. En azından bu davayı çözene kadar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !