Beispiele für die Verwendung von "Мы работали" im Russischen

<>
Мы работали с тобой в Давенпорте в. 'de Davenport operasyonunda beraber çalışmıştık.
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали. Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Мы работали всю ночь, сдерживая поток воды. Suyu tutacak duvarı yapmak için tüm gece çalıştık.
Когда-то мы работали вместе, помнишь? Bir zamanlar ekiptik, unuttun mu?
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Мы работали вместе в кое-каких странах давным-давно. Eskiden başka ülkelerde bir takım işler yapmıştık.
А теперь, вы хотите испортить все, что мы работали. Ve şimdi, berbat etmek istiyorum her şey bizim için çalıştık.
Да. Мы работали вместе. Evet, birlikte çalışmıştık.
Мы работали над сценой... Bir sahne üzerine çalışıyorduk.
Мы работали вместе в тюрьме, она помогала проносить дурь. Hapishanede benim beraber çalışır, malı içeri sokmama yardım ederdi.
Мы работали с жутким клеем. İğrenç bir tutkal kullanıyoruz da.
Но тогда все узнают, что мы работали сообща. Başkasına gidersem, bu işte birlikte olduğumuzu herkes öğrenir.
Мы работали всю ночь. Tüm gece birlikte çalıştık.
Тем более нельзя отказываться от истории, над которой мы работали несколько недель. Haftalardır üzerinde çalıştığımız hikayeye arkamızı dönmememiz için daha da fazla sebebimiz var artık.
Мы работали без перерыва на сон... Uzun saatler boyunca uykusuz çalışıp dur...
Мы работали над этим дольше часа. Bunun için bir saatten fazla çalıştık.
Несколько лет назад мы работали в Тампе на местного головореза. Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için yapıyorduk.
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании.. Я чувствую... Ve sonra kampanya boyunca Lavon'la bu kadar yakın çalışınca, kendimi hissettim.
Раньше мы работали на переправе, но эта стерва Ингрид нас уволила. Ingrid Abott beni anaokulundan kovdurttu bizi zorbalıkla yok etmek istiyor. Dikkatli olmalıyız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.