Beispiele für die Verwendung von "На меня" im Russischen

<>
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Этот патрульный работает на меня. O memur benim için çalışıyor.
Не показывай на меня пальцем. Beni işaret etme.
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Она замахнулась на меня кулаком как будто хотела ударить. Sanki bana vuracakmış gibi elini kaldırdı.
Вали всю вину на меня. Tüm suçu bana atman lazım.
Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним. Öğretmen parmağıyla beni işaret etti ve onunla beraber gitmemi istedi.
И за то, что ты смотришь на меня. Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Все вокруг почему-то пялятся на меня. Garip şeyler oluyor. Herkes bana bakıyor.
Почему все на меня так смотрят? Neden herkes bana garip garip bakıyor?
Да на меня клюют женщины в форме. Üniforma içinde olsam sen de beni severdin.
А в этот день он на меня наехал. O gün öyle olmadı, bana doğru geldi.
Ты собираешься подать на меня в суд? Ne yani, beni dava mı edeceksin?
И на меня глянь: вокруг служанки, еда, выпивка. Beni sorsan dört bir yanım hizmetçi, yiyecek ve içki kaynıyor.
Персонал на меня обижен. Çalışanlar bana gönül koyuyor.
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
Почему ты зол только на меня? Neden kimseye değil de bana kızgınsın?
Снова посмотрел на меня. Okudu tekrar bana baktı.
Слушаем внимательно, глазки на меня. Pekala, dinleyin, bana bakın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.