Beispiele für die Verwendung von "На нём" im Russischen

<>
Но ответственность точно на нём. Ne olursa olsun sorumlu o.
Я могу понять язык, но не могу свободно на нём разговаривать. Dili anlayabiliyorum ama onu rahat konuşamıyorum.
В 1962 году статуя Сталина была снята с пьедестала, в 1967 году на нём был сооружён монумент Мать-Армения. 1962'de Stalin'in heykeli yerinden kaldırıldı, ve 1967'de bunun yerine Ermenistan Ana heykeli dikildi.
Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек. Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı.
На нём была тёмная куртка. Adam koyu renkli mont giyiyordu.
А сейчас на нём и алтей не пожарить. Şu anda o ateş bir marshmallowu bile eritemez.
На нём удобнее заниматься работой. Yani artık iş daha rahat.
Я построил карьеру на нём. Ve onunla bir kariyer yaptım.
На нём был серый плащ, седые борода и волосы... Üstünde gri bir ceket vardı, beyaz saçlı ve sakallıydı...
Потому что на нём следу кукурузного крахмала? Üzerinde mısır nişastası zerreleri olduğu için mi?
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Почему мы о нём не слышали? Neden bu adamı daha önce duymadık?
У нас есть небольшой сад. А в нём невероятно красивые деревья. İçinde muhteşem bir karaağaç olan küçük, güzel bir bahçemiz var.
В нём всё еще будет жить вор. Onun hırsız kalbi şu an hareketsiz olurdu.
Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу. Geçen gece, Rosenberg'in kararlarına göz attım ve bir düşünce geldi aklıma, onun hakkında bir kitap yazmak.
Сейчас мы нуждаемся в Нём более, чем когда-либо. Şimdi ona her zamankinden çok ihtiyacımız var. O kadirdir.
Найди в словаре слово "атрофия" и расскажи нам о нём. Senin adın ne? Molly'nin körelme kelimesini bulup sınıfa anlamını söylemesini istiyorum.
Мы никогда не слышали о нём. Adını hiç duymadık, değil mi?
И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат. Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin.
Давненько мы о нём не слышали. Сердце? Uzun zamandır onun hakkında bir şey duymadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.